2.
(6) Every vessel bringing salt into the waters of the Colony shall declare to the Harbour Authority the quantity, port of origin, and destination of such salt.
te) The import into China of foreign salt including salt manufactured in the New Territories (Hongkong) is and remains prohibited.
(d) If any junk or launch imports salt into the waters of the Colony which is not covered by a pass in the prescribed form issued by the proper authority in the Chinese Salt Department, the Harbour Authority shall forthwith report the matter to the (' missioner of Customs, and he shall detain such junk or launch as security for the pay ment to the Chinese Maritime Customs of such dues as would be payable to the Chinese Maritime Customs if such junk or launch had been detained in similar circumstances in Chinese waters.
(r) All salt imported into the Colony, other than salt in transit without tranship | ment, shall be deposited in a licensed warehouse. Salt shall not be removed from licensed warehouse except under a removal permit, which permit, in the case of snit | destined for export to Kuangtung, shall be granted only upon payment of duty; and the salt covered by a permit for removal as above shall not be transported to Kuangtung until a Transportation Pass in the prescribed form, issued by the proper authority in the Salt Department and countersigned by the Commissioner of Customs, has been obtained by the merchant.
(ƒ) Every licensee of a licensed warehouse for salt shall keep such books as may be prescribed, showing imports, exports, and local sales. The books shall at all times be open to inspection by the Hongkong Government.
Every manufacturer of salt in the New Territories leased under the Convention of the 19th June, 1898, shall deposit the salt manufactured by him in a licensed ware house, and the licensee of such warehouse shall keep a register in prescribed form showing the amount made and sold. Such register shall be at all times open to inspre tion by the Hongkong Government.
th) No retail dealer in the New Territories shall keep salt on his premises in excess of a prescribed amount without a special licence.
(7) Salt in excess of a prescribed amount shall not be removed from a licensed ware house or shop, or from place to place in the Colony, except under permit from the proper British authority..
As the provisions of this Article are designed to safeguard the salt revenue of the Chinese Government, that Government agrees to permit the duty on salt transpe from: Hongkong to Kuangtung under the above regulations to be collected by the Ch Maritime Customs Office in Hongkong, and to allow to continue without restriction vid signments of salt to Kuangtung through the waters of the Colony from the salt work- the Kuangtung and Fukien littoral.
ARTICLE 111.
No person shall have dynamite or other explosives or sulphur or saltpetre in his; possession except as provided by law and no person shall store such articles except under licence. Every licensee shall keep books in a prescribed form showing the quantity received under permit, and the amount use: daily. All such books shall be open to inspection by the Hongkong Government.
ARTICLE IV.
During the period of this Agreement the Government of Hongkong will allow the Chinese Maritime Customs to maintain for Customs purposes a sub-office at Shamship or at such other place as may be approved by the Hongkong Government.
ARTICLE V.
Steam launches duly registered by the Chinese Maritime Customs under the hi Waters Steam Navigation regulations may trade between Hongkong and non-open ports in the Kuangtung Province subject to the following conditions:-
f) The term "non-open port" shall mean any non-treaty port upon the i
waterways of the Kuangtung Province and it shall include such non-treaty ports upon the sea coast of the Kuangtung Province as may from time t time be agreed upon between the Government of Hongkong and the Chin- Authorities at Canton.
3.
(b) On each occasion of arrival at and departure from Hongkong the launch master shall deposit his manifest in duplicate with the Harbour Authority who shall send one copy to the Commissioner of Customs.
(c) Upon application by the launch master the Chinese Maritime Customs shall grant a special pass for each trip, which special pass shall specify the destination of the launch, the places at which it is proposed to call, and the Customs stations to be called at on both the outward and the return voyages. The launch must proceed direct to the first Customs station specified on the
pass.
(d) All launches proceeding to non-treaty ports in the Kuangtung Province under this article must call at the Chinese Maritime Customs sub-office agreed upon by the Government of Hongkong where cargo and baggage will be examined and hatches may be sealed after loading. Dues may be paid at the master's option at such sub-office or at the station specified on the pass.
and cargo passengers
(e) On the return voyage from such ports launches with their
must proceed to the Chinese Maritime Customs sub-office agreed upon by the Government of Hongkong for examination and payment of the necessary dues, if any, to such sub-cffice.
Omission to report at the specified Customs station on the outward or inward
voyage will entail confiscation of launch and cargo.
ARTICLE VI.
Junks and lighters registered by the Chinese Maritime Customs may be towed between Hongkong and non-open ports in the Kuangtung province by steam launches duly registered by the Chinese Maritime Customs under the Inland Waters Steam Navi- gation regulations; and in that case such junks, lighters, and launches will be treated as junks under sail and will be required to conform to the rules governing junk traffic, and the procedure prescribed in Article V of this Agreement.
ARTICLE VII.
Lighters towed by launches to treaty ports in the Liang Kuang Provinces may have their hatches sealed by the Chinese Maritime Customs prior to departure and such vessels may then proceed direct to their destination. The Chinese Maritime Customis reserve the right to require the launch to call at a Customs station en route for search.
ARTICLE VIII.
Foreign goods carried by junks or launches registered as in Articles V and VI clearing from Hongkong, Victoria Harbour, for nou-open ports in the Kuangtung Province may acquit themselves of import and transit duties before departure and may be granted ransit passes. Report for Customs purposes must be made at the Chinese Maritime Customs sub-office agreed upon by the Hongkong Government. Junks and lanches carrying transit pass cargo will be subject to the usual rules as to call at the Customs stations specified on the pass.
ARTICLE IX.
China to another shall maintain their original status and shall receive the benefit of Goods passing through the Colony under Customs documents from one treaty port their original Customs documents at the port of destination, subject to the following conditions:-
(a) The Customs Authorities shall be given full facilities for supervising goods in transit without landing or transhipment during such period as such goods remain within the waters of the Colony.
(b) Goods landed pending transmission by sea or by railway and goods brought by railway for transmission by sea shall be placed in such bonded warehouses as may be agreed upon between the Government of Hongkong and the Customs Authorities. Full facilities to supervise goods in such warehouses shall be given to the Customs Authorities and those Authorities may require goods to be forwarded within a reasonable specified time.
387
No comments yet.
Private notes are available after approval.